1、分别从听觉和视觉两方面铺写阴寒惨切的战地气氛时值深秋,万木摇落,在一片死寂之中,那角声呜呜咽咽地鸣响起来显然,一场惊心动魄的战斗正在进行“角声满地”,勾画出战争的规模敌军依仗人多势众,鼓噪而前,步步紧逼守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂,奋力反击战斗从;敌军依仗人多势众,鼓噪而前,步步紧逼守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂,奋力反击战斗从白昼持续到黄昏诗人没有直接描写车毂交错短兵相接的激烈场面,只对双方收兵后战场上的景象作了粗略的然而极富表现力的点染鏖战从白天进行到夜晚,晚霞映照着战场,那大块大块的胭脂般鲜红的血迹,透过夜雾凝结在大地。
2、守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂,奋力反击战斗从白昼持续到黄昏诗人没有直接描写车毂交错短兵相接的激烈场面,只对双方收兵后战场上的景象作了粗略的然而极富表现力的点染鏖战从白天进行到夜晚,晚霞映照着战场,那大块大块的胭脂般鲜红的血迹,透过夜雾凝结在大地上呈现出一片紫色;雁门太守行是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的诗歌全诗全文如下黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起报君黄金台上意,提携玉龙为君死全诗的诗意战争的乌云翻滚而来,像是要把城楼压垮鳞片状的铠甲在日光照射下金光闪闪。
3、敌军似乌云压境,危城似乎要被摧垮阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪秋色中,遍地响起军号,号角声直冲云天塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水浓霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为他血战到死原文。

4、敌军依仗人多势众,鼓噪而前,步步紧逼守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂,奋力反击战斗从白昼持续到黄昏诗人没有直接描写车毂交错短兵相接的激烈场面,只对双方收兵后战场上的景象作了粗略的然而极富表现力的点染鏖战从白天进行到夜晚,晚霞映照着战场,那大块大块;守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂,奋力反击战斗从白昼持续到黄昏诗人没有直接描写车毂交错短兵相接的激烈场面,只对双方收兵后战场上的景象作了粗略的然而极富表现力的点染鏖战从白天进行到夜晚,晚霞映照着战场,那大块大块的胭脂般鲜红的血迹,透过夜雾凝结在大地。

